intercedere

See also: intercederé

Italian

Etymology

From Latin intercēdere.

Pronunciation

  • IPA(key): /in.terˈt͡ʃɛ.de.re/
  • Rhymes: -ɛdere
  • Hyphenation: in‧ter‧cè‧de‧re

Verb

intercèdere (first-person singular present intercèdo, first-person singular past historic intercedétti or (traditional) intercedètti or intercedéi, past participle intercedùto, auxiliary (transitive, also intransitive meaning "to intercede/intervene") avére or (intransitive meaning "to exist/happen between") èssere)

  1. (intransitive) to intercede, to intervene [with presso ‘with (someone)’] [with a favore di ‘on behalf of (someone)’] [with per ‘for (some result)’] [auxiliary avere]
  2. (intransitive, literary) to exist (between two people, object, time periods, etc.) [auxiliary essere]
    nessun amore intercede fra te e methere is no love between you and me (literally, “no love intercedes ...”)
    trent'anni intercedettero tra le due guerrethirty years passed between the two wars (literally, “thirty years interceded ...”)
  3. (intransitive, archaic) to happen (between two events) [auxiliary essere]

Conjugation

Including lesser-used forms:

Anagrams

Latin

Verb

intercēdēre

  1. second-person singular future passive indicative of intercēdō

Verb

intercēdere

  1. inflection of intercēdō:
    1. present active infinitive
    2. second-person singular present passive imperative/indicative

Romanian

Etymology

From intercede +‎ -re.

Noun

intercedere f (plural intercederi)

  1. intercession

Declension

Declension of intercedere
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative intercedere intercederea intercederi intercederile
genitive-dative intercederi intercederii intercederi intercederilor
vocative intercedere, intercedereo intercederilor