intrige

See also: Intrige

Danish

Etymology

From French intrigue.

Pronunciation

  • IPA(key): [enˈtʁiːə]

Noun

intrige c (singular definite intrigen, plural indefinite intriger)

  1. intrigue
    Synonym: rænke
  2. plot (of a story)
    Synonym: plot

Inflection

Declension of intrige
common
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative intrige intrigen intriger intrigerne
genitive intriges intrigens intrigers intrigernes

References

Dutch

Etymology

Borrowed from French intrigue, from Italian intricare, from Latin intrico (to entangle, perplex, embarrass).

Pronunciation

  • (Belgium, dated in the Netherlands) IPA(key): /ˌɪnˈtri.ɣə/
  • (Netherlands) IPA(key): /ˌɪnˈtriː.ʒə/ (spread during the 20th century through hypercorrection)
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: in‧tri‧ge

Noun

intrige f (plural intriges, diminutive intrigetje n)

  1. intrigue, plot (series of complications)
  2. intrigue, plot (clandistine scheme or activity)

Anagrams

Norwegian Bokmål

Etymology

From French intrigue.

Noun

intrige m (definite singular intrigen, indefinite plural intriger, definite plural intrigene)

  1. intrigue
  2. plot (of a story)

Synonyms

References

Norwegian Nynorsk

Etymology

From French intrigue.

Noun

intrige m (definite singular intrigen, indefinite plural intrigar, definite plural intrigane)

  1. intrigue
  2. plot (of a story)

Synonyms

References