iomrall

Irish

Etymology

From Old Irish imroll (a badly-aimed shot or cast, a miss; straying, error, mistake).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʊmˠəɾˠəl̪ˠ/

Noun

iomrall m (genitive singular iomraill)

  1. aberration, error
  2. (literary) missed throw, miss

Declension

Declension of iomrall (first declension, no plural)
bare forms
singular
nominative iomrall
vocative a iomraill
genitive iomraill
dative iomrall
forms with the definite article
singular
nominative an t-iomrall
genitive an iomraill
dative leis an iomrall
don iomrall

Derived terms

  • ar iomrall, in iomrall (astray, in error)
  • coiscéim iomraill (false step)
  • eolas iomraill (mistaken information)
  • gan iomrall (unerring; undoubtedly)
  • iarracht iomraill (muff)
  • iomrall aimsire (anachronism)
  • iomrall aithne (mistaken identity)
  • iomrall breithiúnais (error of judgment)
  • iomrall ceartais (miscarriage of justice)
  • iomrall céille (mental aberration)
  • iomrall cuntais (miscount)
  • iomrall seachadta (misdelivery)
  • iomrall sféarúil (spherical aberration)
  • iomrall súl (optical illusion)
  • iomrall tuisceana (misunderstanding)
  • iomrallach (straying, wide (of mark); mistaken, adjective)
  • urchar iomraill (missed, random, shot)

Mutation

Mutated forms of iomrall
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
iomrall n-iomrall hiomrall t-iomrall

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

Scottish Gaelic

Alternative forms

  • iomaral, iomrol
  • iormall, ioramall (metathesized)

Etymology

From Old Irish imroll (a badly-aimed shot or cast, a miss; straying, error, mistake).

Pronunciation

  • (Uist) IPA(key): /ˈɪməɾəl̪ˠ/[1]

Noun

iomrall m (genitive singular iomraill, plural iomrallan)

  1. error, mistake
  2. straying, wandering

Mutation

Mutation of iomrall
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
iomrall n-iomrall h-iomrall t-iomrall

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[1], Edinburgh: University of Edinburgh

Further reading