ipamukha

Tagalog

Etymology

From ipa- +‎ mukha.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog)
    • IPA(key): /ʔipamukˈhaʔ/ [ʔɪ.pɐ.mʊkˈhaʔ]
      • Rhymes: -aʔ
      • Syllabification: i‧pa‧muk‧ha
    • IPA(key): /ʔipamuˈkaʔ/ [ʔɪ.pɐ.mʊˈxaʔ] (relaxed)
      • Syllabification: i‧pa‧mu‧kha

Verb

ipamukhâ (complete ipinamukha, progressive ipinamumukha, contemplative ipamumukha, Baybayin spelling ᜁᜉᜋᜓᜃ᜔ᜑ)

  1. to be something to rub someone's face in (to be the unpleasant facts or evidence to confront someone with for them to suffer)
  2. to be thrown in someone's face (to lord over someone by exerting dominance)