irónico

See also: ironico and irônico

Galician

Etymology

Borrowed from Late Latin īrōnicus, from Ancient Greek εἰρωνικός (eirōnikós).

Pronunciation

  • IPA(key): /iˈɾɔniko/ [iˈɾɔ.ni.kʊ]
  • Rhymes: -ɔniko
  • Hyphenation: i‧ró‧ni‧co

Adjective

irónico (feminine irónica, masculine plural irónicos, feminine plural irónicas)

  1. ironic

Derived terms

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Late Latin īrōnicus, from Ancient Greek εἰρωνικός (eirōnikós).

Pronunciation

  • Rhymes: -ɔniku
  • Hyphenation: i‧ró‧ni‧co

Adjective

irónico (feminine irónica, masculine plural irónicos, feminine plural irónicas)

  1. European Portuguese standard spelling of irônico

Derived terms

Spanish

Etymology

Borrowed from Late Latin īrōnicus, from Ancient Greek εἰρωνικός (eirōnikós).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /iˈɾoniko/ [iˈɾo.ni.ko]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -oniko
  • Syllabification: i‧ró‧ni‧co

Adjective

irónico (feminine irónica, masculine plural irónicos, feminine plural irónicas)

  1. ironic

Derived terms

References

  1. ^ irónico”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024

Further reading

Anagrams

onírico