irra
Norwegian Nynorsk
Verb
irra (present tense irrar, past tense irra, past participle irra, passive infinitive irrast, present participle irrande, imperative irra/irr)
- alternative spelling of irre
Anagrams
Portuguese
Etymology
Probably borrowed from English yeehah or yeehaw.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈi.ʁɐ/ [ˈi.hɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈi.ʁɐ/ [ˈi.χɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈi.ʁa/ [ˈi.ha]
- (Portugal) IPA(key): /ˈi.ʁɐ/
Interjection
irra
- yeehaw
- Used to express displesaure or annoyance
Swedish
Etymology
From German irren (“wander, stray, err, mistake”, verb).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɪrˌa/
Verb
irra (present irrar, preterite irrade, supine irrat, imperative irra)
- (often with a particle, especially omkring (“around”) or runt (“around”)) to wander, to stray, to rove, to ramble (move (erratically and) more or less aimlessly (due to being lost or searching for something or the like))
- Han hade irrat omkring i skogen i två dagar när vi hittade honom
- He had been wandering around the forest for two days when we found him
- Jag tog en promenad från hotellet och irrade bort mig
- I took a walk from the hotel and got lost ("irred myself lost")
- Nisse irrade iväg i fel riktning
- Nisse wandered off in the wrong direction (can also imply heading the wrong way or the like in a somewhat confused manner, like here)
Conjugation
active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | irra | irras | ||
supine | irrat | irrats | ||
imperative | irra | — | ||
imper. plural1 | irren | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | irrar | irrade | irras | irrades |
ind. plural1 | irra | irrade | irras | irrades |
subjunctive2 | irre | irrade | irres | irrades |
present participle | irrande | |||
past participle | — |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Derived terms
References
- irra in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- irra in Svensk ordbok (SO)
- irra in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- irra in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)