irra

Norwegian Nynorsk

Verb

irra (present tense irrar, past tense irra, past participle irra, passive infinitive irrast, present participle irrande, imperative irra/irr)

  1. alternative spelling of irre

Anagrams

Portuguese

Etymology

Probably borrowed from English yeehah or yeehaw.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈi.ʁɐ/ [ˈi.hɐ]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈi.ʁɐ/ [ˈi.χɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈi.ʁa/ [ˈi.ha]

Interjection

irra

  1. yeehaw
  2. Used to express displesaure or annoyance

Swedish

Etymology

From German irren (wander, stray, err, mistake, verb).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɪrˌa/

Verb

irra (present irrar, preterite irrade, supine irrat, imperative irra)

  1. (often with a particle, especially omkring (around) or runt (around)) to wander, to stray, to rove, to ramble (move (erratically and) more or less aimlessly (due to being lost or searching for something or the like))
    Han hade irrat omkring i skogen i två dagar när vi hittade honom
    He had been wandering around the forest for two days when we found him
    Jag tog en promenad från hotellet och irrade bort mig
    I took a walk from the hotel and got lost ("irred myself lost")
    Nisse irrade iväg i fel riktning
    Nisse wandered off in the wrong direction (can also imply heading the wrong way or the like in a somewhat confused manner, like here)

Conjugation

Conjugation of irra (weak)
active passive
infinitive irra irras
supine irrat irrats
imperative irra
imper. plural1 irren
present past present past
indicative irrar irrade irras irrades
ind. plural1 irra irrade irras irrades
subjunctive2 irre irrade irres irrades
present participle irrande
past participle

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

Derived terms

References

Anagrams