isblommig

Swedish

Etymology

From isblomma (ice flower) +‎ -ig (-ed).

Adjective

isblommig

  1. ice-flowered (covered with ice flowers or ice ferns)
    • 1883, Georg Nordensvan, Penseldrag. Skizzer och studier[1], Hæggströms boktryckeri och bokförlags AB, accessed at Litteraturbanken.se, courtesy of Lunds universitetsbibliotek, archived from the original on 25 April 2025, page 122:
      Det är vinter. Genom höga, isblommiga fönster skiner månen in i logementet.
      It's winter. Through tall, ice-flowered windows, the moon shines into the barrack room.
    • 1909, Oscar Levertin, edited by (his widow) Ebba Levertin & Axel Lundegård, Samlade skrifter 3. Ungdomsnoveller[2], Albert Bonniers förlag, accessed at Litteraturbanken.se, courtesy of Göteborgs universitetsbibliotek, archived from the original on 25 April 2025, page 71:
      [De] speja[de] genom isblommiga rutor.
      They peered through ice-flowered windowpanes.

Declension

Inflection of isblommig
Indefinite positive comparative superlative1
common singular isblommig
neuter singular isblommigt
plural isblommiga
masculine plural2 isblommige
Definite positive comparative superlative
masculine singular3 isblommige
all isblommiga

1 The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
2 Dated or archaic.
3 Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.

References