itifallico
Italian
Etymology
Learned borrowing from Late Latin ithyphallicus, from Ancient Greek ἰθυφαλλικός (ithuphallikós), derived from ῑ̓θῠ́φαλλος (īthŭ́phallos, “phallus carried in festivals of Bacchus; ode sung in honour of the phallus; dance accompanying such an ode; dancer performing such a dance”) + -ῐκός (-ĭkós, “of, pertaining to”, relational adjective suffix).
Pronunciation
- IPA(key): /i.tiˈfal.li.ko/
- Rhymes: -alliko
- Hyphenation: i‧ti‧fàl‧li‧co
Adjective
itifallico (feminine itifallica, masculine plural itifallici, feminine plural itifalliche)
- (historical, Ancient Rome) ithyphallic (of or pertaining to the erect phallus carried in bacchic processions)
- (specifically) (of a poem or song) of or pertaining to the phallophoria
- (poetry) (of a poem) ithyphallic (having a metrical combination of two trochees followed by one spondee)
Noun
itifallico m (plural itifallici)
- ithyphallic (a poem or song in an ithyphallic metre)
References
- itifallico in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana