jäsiken

Swedish

Etymology

Euphemistic form of djävulen (the devil).[1] Compare dialectal djäse (the devil).

Interjection

jäsiken

  1. (colloquial, chiefly humorous) euphemistic form of jävlar; darn, gosh
    ja jäsiken
    gosh darn [ja jävlar]

See also

References

  1. ^ jäsiken in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)