jabatan
Indonesian
Alternative forms
Etymology
Inherited from Malay jabatan (“office”), from jabat + -an. Doublet of jawatan.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /d͡ʒaˈbatan/ [d͡ʒaˈba.t̪an]
- Rhymes: -atan
- Syllabification: ja‧ba‧tan
Noun
jabatan (plural jabatan-jabatan)
- position, post, function
- office (a position within an organization with specific duties and rights attached)
- Menteri meminta untuk tidak memberikan jabatan kepada para aparatur sipil negara (ASN) yang terpapar radikalisme, narkoba, serta korupsi ― The minister asked to not appoint civil servant who exposed to radicalism, narcotics and corruption into the office.
- tenure, incumbency (a status of possessing a thing or an office; an incumbency)
- (education) tenure (a status of having a permanent post with enhanced job security within an academic institution)
- (obsolete) office, service
Usage notes
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay jabatan.
Compounds
- jabatan administrasi
- jabatan akademik
- jabatan fungsional
- jabatan karier
- jabatan manajerial
- jabatan negeri
- jabatan organik
- jabatan pelaksana
- jabatan rangkap
- jabatan struktural
Further reading
- “jabatan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Noun
jabatan (Jawi spelling جابتن, plural jabatan-jabatan)
- office, service.
- department
- Synonym: departemen (Indonesian)
Usage notes
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Indonesian usage can be seen in Indonesian jabatan.
Further reading
- “jabatan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.