jak śledzie w beczce
Polish
Etymology
Literally, “like herring in [a] barrel”. Compare Russian как се́льди в бо́чке (kak sélʹdi v bóčke).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjak ˈɕlɛ.d͡ʑɛ ˈvbɛt͡ʂ.t͡sɛ/
Audio: (file) - Syllabification: jak śle‧dzie w‿becz‧ce
Adverb
jak śledzie w beczce (not comparable)
- (idiomatic, simile) packed like sardines (very close together)
- leżeć jak śledzie w beczce ― to be like sardines in a can
Further reading
- jak śledzie w beczce in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- jak śledzie w beczce in Polish dictionaries at PWN