javelina
English
Alternative forms
- jabalina, javeli
Etymology
From Spanish javalina, jabalina, feminine form of jabalí (“wild boar”), from Andalusian Arabic جَبَلِي (jabalī) (in خِنْزِير جَبَلِيّ (ḵinzīr jabaliyy, “mountain pig”)[1]), from Arabic جَبَل (jabal, “mountain”). Cognate with Portuguese javalina, and similar in other Iberian languages.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /havəˈliːnə/
Noun
javelina (plural javelinas)
- (Canada, US) A peccary (Tayassuidae spp.), especially a collared peccary (Dicotyles tajacu). [from 19th c.]
- 1831, Benjamin Lundy, editor, The Genius of Universal Emancipation[1], page 117:
- The Javelina (Peccari) is an animal peculiar so far as I know to Spanish America.
- 1903 February, O. Henry [pseudonym; William Sydney Porter], “Hygeia at the Solito”, in Everybody’s Magazine, volume VIII, number 2, New York, N.Y.: John Wanamaker, →ISSN, page 174, column 2:
- Some well-mounted heads of deer and one of an enormous black javeli projected from the walls.
- 2013, Philipp Meyer, The Son, Simon & Schuster, published 2014, page 264:
- We […] were ready to send some prickly pears to the next world when the most unfortunate group of javelina on earth walked into view.
References
Catalan
Etymology
Borrowed from French javeline.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [ʒə.βəˈli.nə]
- IPA(key): (Balearic) [ʒə.vəˈli.nə]
- IPA(key): (Valencia) [d͡ʒa.veˈli.na]
Noun
javelina f (plural javelines)
Further reading
- “javelina”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007