Translingual
Symbol
jbj
- (international standards) ISO 639-3 language code for Arandai.
See also
- Wiktionary’s coverage of Arandai terms
Egyptian
Etymology 1
Perhaps compare Arabic لَابَ (lāba).
Pronunciation
- (reconstructed) IPA(key): /ˈjiːbit/ → /ˈjiːbiʔ/ → /ˈʔiːba/ → /ˈʔiːβə/
Verb
3ae inf.
- (intransitive) to be(come) thirsty, to thirst
- (transitive) to thirst for, to thirst after
- (intransitive, figuratively, of land) to be(come) barren, dry, parched
Inflection
Conjugation of jbj (third weak / 3ae inf. / III. inf.) — base stem: jb, geminated stem: jbb
| infinitival forms
|
imperative
|
| infinitive
|
negatival complement
|
complementary infinitive1
|
singular
|
plural
|
jbt, jbj
|
jbw, jb
|
jbt, jbwt, jbyt
|
jb
|
jb, jby
|
| ‘pseudoverbal’ forms
|
| stative stem
|
periphrastic imperfective2
|
periphrastic prospective2
|
jb8, jbb8
|
ḥr jbt, ḥr jbj
|
m jbt, m jbj
|
r jbt, r jbj
|
| suffix conjugation
|
| aspect / mood
|
active
|
passive
|
contingent
|
| aspect / mood
|
active
|
passive
|
| perfect
|
jb.n
|
jbw, jb, jby
|
consecutive
|
jb.jn
|
active + .tj1, .tw2
|
active + .tj1, .tw2
|
| terminative
|
jbt, jbyt
|
| perfective3
|
jb
|
active + .tj1, .tw2
|
obligative1
|
jb.ḫr
|
active + .tj1, .tw2
|
| imperfective
|
jb, jby
|
active + .tj1, .tw2
|
| prospective3
|
jbw, jb, jby
|
jbw, jb, jby
|
potentialis1
|
jb.kꜣ
|
active + .tj1, .tw2
|
active + .tj1, .tw2
|
| subjunctive
|
jb, jby
|
active + .tj1, .tw2
|
| verbal adjectives
|
| aspect / mood
|
relative (incl. nominal / emphatic) forms
|
participles
|
| active
|
passive
|
active
|
passive
|
| perfect
|
jb.n
|
active + .tj1, .tw2
|
—
|
—
|
| perfective
|
jbw1, jby, jb
|
active + .tj1, .tw2
|
jb
|
jby, jb
|
| imperfective
|
jbb, jbby, jbbw5
|
active + .tj1, .tw2
|
jbb, jbbj6, jbby6
|
jbb, jbbw5
|
| prospective
|
jbw1, jby, jb, jbtj7
|
—
|
jbwtj1 4, jbtj4, jbt4
|
1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn.
5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.
8 Third-person masculine statives of this class often have a final -y instead of the expected stative ending.
|
Alternative hieroglyphic writings of jbj
|
|
|
|
|
|
|
|
| jbj
|
jbj
|
jbj
|
jbj
|
jbj
|
jbj
|
jbj
|
| [Old Kingdom]
|
[Old Kingdom]
|
[Old Kingdom]
|
[Middle Kingdom]
|
[Middle Kingdom]
|
[Middle Kingdom]
|
[Middle Kingdom]
|
Derived terms
Descendants
- Demotic: ꜣby, jby
- Akhmimic Coptic: ⲉⲓⲃⲉ (eibe), (stative) ⲁⲃⲉ (abe )
- Bohairic Coptic: ⲓⲃⲓ (ibi), (stative) ⲟⲃⲓ (obi )
- Fayyumic Coptic: ⲓⲃⲓ (ibi), (stative) ⲁⲃⲓ (abi )
- Lycopolitan Coptic: ⲉⲓⲃⲉ (eibe), (stative) ⲁⲃⲉ (abe )
- Sahidic Coptic: ⲉⲓⲃⲉ (eibe), (stative) ⲟⲃⲉ (obe )
Etymology 2
Pronunciation
Noun
m
- alternative form of jbr (“labdanum?”)
References
- “jbi̯ (lemma ID 23640)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[1], Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–26 July 2023
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[2], volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 61.8–61.10
- Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, page 15
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 219, 456.