jeza
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *ęga.
Pronunciation
- IPA(key): /jěːza/
- Hyphenation: je‧za
Noun
jéza f (Cyrillic spelling је́за)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | jeza | jeze |
| genitive | jeze | jeza |
| dative | jezi | jezama |
| accusative | jezu | jeze |
| vocative | jezo | jeze |
| locative | jezi | jezama |
| instrumental | jezom | jezama |
Related terms
Further reading
- “jeza”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Slovene
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *ęga.
Pronunciation
- IPA(key): /jèːza/
- Rhymes: -èːza
- Hyphenation: je‧za
Noun
jẹ́za f
- anger (a strong, short-lived emotion that causes aggressive tendencies)
- (figuratively) contempt, disdain
- (figuratively, literary) ferocity, fierceness
- Synonyms: silovȋtost; dívjost, divjọ̑st
Declension
| First feminine declension (a-stem) , fixed accent (singularia tantum) | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | jẹ́za | ||
| gen. sing. | jẹ́ze | ||
| singular | |||
| nominative imenovȃlnik |
jẹ́za | ||
| genitive rodȋlnik |
jẹ́ze | ||
| dative dajȃlnik |
jẹ́zi | ||
| accusative tožȋlnik |
jẹ́zo | ||
| locative mẹ̑stnik |
jẹ́zi | ||
| instrumental orọ̑dnik |
jẹ́zo | ||
| (vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
jẹ́za | ||
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /jéːza/
- Rhymes: -éːza
- Hyphenation: je‧za
Noun
jẹ̑za
- genitive singular of jẹ̑z
Further reading
- “jeza”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “jeza”, in Termania, Amebis
- See also the general references
Turkmen
Etymology
Borrowed from Arabic جَزَاء (jazāʔ).
Noun
jeza (definite accusative jezany, plural jezalar)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | jeza | jezalar |
| accusative | jezany | jezalary |
| genitive | jezanyň | jezalaryň |
| dative | jezā | jezalara |
| locative | jezada | jezalarda |
| ablative | jezadan | jezalardan |