joanete
Galician
Noun
joanete m (plural joanetes, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of xoanete
Further reading
- “joanete” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Etymology
Borrowed from Spanish juanete, from Juanete, diminutive of Juan. It is a name common in rural areas, whose depreciative stereotype in older times was the inhabitants having bunions, that is, "joanetes".[1]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʒo.aˈne.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʒo.aˈne.te/
- (Portugal) IPA(key): /ʒwɐˈne.tɨ/
- Hyphenation: jo‧a‧ne‧te
Noun
joanete m (plural joanetes)
References
- ^ “joanete”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025