jovada
Catalan
Etymology
From jova (“team of oxen”) + -ada, because it was equivalent to the amount of land which could be ploughed by a team of oxen in a single day.
Pronunciation
Noun
jovada f (plural jovades)
- (historical) a juger; a measure of area for farmland of variable value, equal to 11.36 hectares in Mallorca, 2.99 hectares in Valencia, and between 0.25 ha i 0.3 hectares in Catalonia
Further reading
- “jovada”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007