juego
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈxweɡo/ [ˈxwe.ɣ̞o]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -eɡo
- Syllabification: jue‧go
Etymology 1
Inherited from Latin jocus, iocus. Cognates include English joke, Occitan jòc, Catalan joc, French jeu, Portuguese jogo, and Italian gioco.
Noun
juego m (plural juegos)
- play
- game; sport
- gaming
- set
- un juego de copas de vino
- a set of wine glasses
- kit
- gambling
- (BDSM) play
- juego con cera de velas
Hyponyms
- juego de alfileres
- juego de azar
- juego de damas
- juego de deducción social (“social deduction game”)
- juego de gato y ratón
- juego de ingenio
- juego de la oca
- juego de la pulga
- juego de las sillas
- juego de llaves (“set of keys”)
- juego de manos
- juego de mesa
- juego de palabras
- juego de pelota
- juego de rol
- juego de sociedad
- juego de suerte
- juego del oráculo
- juego limpio
- juego mental (“mind game”)
- juego terrestre (“ground game”) (football)
- Juegos Asiáticos
- Juegos Olímpicos
- Juegos Paralímpicos
Derived terms
- a juego
- casa de juego
- cerrar el juego
- El Juego
- en juego
- entre bobos anda el juego
- fuera de juego
- hacer juego
- juego de compadres
- juego de cubiletes
- juego de manos
- juego de niños
- juego de pies
- juego de tira y afloja
- juego doble (“double-dealing”)
- juegos de pólvora
- jueguito
- marcha del juego
- minijuego
- moneda del juego (“in-game currency”)
- poner la pelota en juego
- seguir el juego (“to play along”)
- tabla de juego
- teoría de juegos
- vencerlo en su propio juego
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
juego
- first-person singular present indicative of jugar
Further reading
- “juego”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024