English
WOTD – 27 July 2006
Etymology
Borrowed from French juxtaposer, corresponding to juxta- + pose, derived from Latin iuxtā (“near, next to”) + pōnō (“place”).
Pronunciation
Verb
juxtapose (third-person singular simple present juxtaposes, present participle juxtaposing, simple past and past participle juxtaposed)
- (transitive) To place side by side, especially for contrast or comparison.
Derived terms
Translations
to place side by side
- Bulgarian: съпоставям (bg) (sǎpostavjam)
- Catalan: juxtaposar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 並列 / 并列 (zh) (bìngliè), 並置 / 并置 (zh) (bìngzhì)
- Danish: sammenligne, sidestille
- Dutch: (please verify) naast elkaar leggen
- Finnish: asettaa vierekkäin, asettaa rinnakkain, rinnastaa (fi)
- French: juxtaposer (fr)
- Galician: xustapór, xustapoñer
- Georgian: შეპირისპირება (šeṗirisṗireba), შედარება (šedareba)
- German: (please verify) nebeneinander stellen
- Greek: αντιπαραβάλλω (el) (antiparavállo)
- Icelandic: (place side by side) setja hlið við hlið, (juxtaposed) samliggjandi, (juxtaposed) hliðstæður m
- Kurdish:
- Northern Kurdish: dan(please verify) berhev (ku), (please verify) berhev dan (ku)
- Macedonian: сопоставува (sopostavuva)
- Norwegian:
- Bokmål: sammenligne (no), sidestille
- Nynorsk: samanlikne/samanlikna
- Persian: کنار هم گذاشتن (kenâr-e ham gozâštan)
- Polish: zestawiać (pl) impf, zestawić (pl) pf
- Portuguese: justapor (pt)
- Russian: сопоставлять (ru) (sopostavljatʹ)
- Spanish: yuxtaponer (es)
- Swedish: jämföra (sv)
- Turkish: yan yana getirmek (normalden birlikte anılmayacak şeyleri)
- Ukrainian: зіставля́ти impf (zistavljáty)
|
French
Verb
juxtapose
- inflection of juxtaposer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative