kærestekedelig
Danish
Etymology
From kæreste (“boy-/girlfriend”) + kedelig (“boring”).
Adjective
kærestekedelig (neuter kærestekedeligt, plural and definite singular attributive kærestekedelige, not comparable)
- who, after getting a boyfriend or girlfriend, spends less time with their friends
- 2010, Mikkel Rosengaard, Videre, Gyldendal A/S, →ISBN, page 228:
- „Hvor er det nice, at du stadig er frisk på en torsdagsbytur, og du ikke er gået hen og blevet kærestekedelig,“ siger Rikke ...
- "It's so nice that you're still up for a Thursday night out, and that you haven't become domestic," Rikke says ...
- 2013, Caroline Ørsum, Flying High: Kys, sved & rock'n'roll 3, Rosinante & Co, →ISBN:
- Mia og Bea tog så i byen igen i går. (...) Og nu har Mia brugt hele dagen på at kalde mig og Lola kærestekedelige, fordi vi ikke gad i går.
- Mia and Bea when out again last night (...) And now Mia has spent all day calling me and Lola boring, because we didn't feel like it yesterday.
Declension
| positive | comparative | superlative | |
|---|---|---|---|
| indefinite common singular | kærestekedelig | — | —2 |
| indefinite neuter singular | kærestekedeligt | — | —2 |
| plural | kærestekedelige | — | —2 |
| definite attributive1 | kærestekedelige | — | — |
1 When an adjective is applied predicatively to something definite,
the corresponding "indefinite" form is used.
2 The "indefinite" superlatives may not be used attributively.