kłaść głowę pod ewangelię
Polish
Etymology
Literally, “to put [one's] head under [the] gospel”.
Pronunciation
- IPA(key): (normal speech) /ˈkwaɕt͡ɕ ˈɡwɔ.vɛ pɔd‿ɛ.vaŋˈɡɛ.ljɛ/, (careful speech) /ˈkwaɕt͡ɕ ˈɡwɔ.vɛw̃ pɔd‿ɛ.vaŋˈɡɛ.ljɛw̃/
- Syllabification: kłaść gło‧wę pod‿e‧wan‧ge‧lię
Verb
kłaść głowę pod ewangelię impf (perfective położyć głowę pod ewangelię)
- (intransitive, idiomatic, literary) to risk unnecessarily
- (intransitive, idiomatic, proscribed) to swear (to take an oath)
- Synonym: przysięgać
Conjugation
Further reading
- ktoś kładzie głowę pod ewangelię in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- kłaść głowę pod ewangelię in Polish dictionaries at PWN