kahawa

Maranao

Alternative forms

  • kahaoa

Etymology

From Malay kahwa, from Arabic قَهْوَة (qahwa).

Noun

kahawa

  1. coffee

References

  • Howard P. McKaughan, Batua A. Macaraya (1967) A Maranao Dictionary[2] (overall work in Maranao and English), University of Hawaii Press

Swahili

Etymology

From Arabic قَهْوَة (qahwa).[1]

Pronunciation

  • (Unguja standard) IPA(key): /kɑˈhɑ.wɑ/
  • (Kimvita) IPA(key): /kɑˈhɑ.wɑ/
  • Audio (Kenya):(file)

Noun

kahawa class IX (no plural)

  1. coffee (drink)

Derived terms

See also

  • buni (coffee berry)
  • mbuni (coffee plant)

References

  1. ^ Brook, Zev (2022) “Which Arabic Dialect Are Swahili Words From?”, in Studia Orientalia Electronica[1], volume 10, number 1, page 4 of 1-10:Swahili borrows /q/ as /k/, usually forces open syllables where possible (so kahawa ‘coffee’)

Tausug

Etymology

Borrowed from Malay kahwa, from Arabic قَهْوَة (qahwa).

Pronunciation

  • (Sinūgan Parianun) IPA(key): /kahawa/ [k̠ɑ.ɦɑˈwɑ]
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: ka‧ha‧wa

Noun

kahawa (Sulat Sūg spelling كَهَوَ)

  1. coffee

Derived terms

  • pagkahawahan (coffee shop)

Yakan

Etymology

From Malay kahwa, from Arabic قَهْوَة (qahwa).

Noun

kahawa

  1. coffee