kamanyang
Tagalog
Alternative forms
- camanyang — obsolete, Spanish-based spelling
- camangyan, camangyian — obsolete, Spanish-based spelling
- kamanyan
- kamangyan
Etymology
From earlier kamangyan with metathesis, from Malay kemenyan. Compare Ilocano kamangian, Pangasinan kamangyan, Kapampangan kamangian, Bikol Central kamangyan, Cebuano kamangyan, Hiligaynon kamangyan, Maranao kamaniyan, Tausug kamanyan, Thai กำยาน (gam-yaan, “benzoin”), Khmer កំញាន (kɑmñaan), Western Cham [script needed] (kamơñan), Burmese ကက္ကုကမျဉ်း (kakku.ka.myany:), and Spanish camanguián. See also Hanunoo kamangi and Malay kemangi.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /kamanˈjaŋ/ [kɐ.mɐnˈɲaŋ]
- IPA(key): (no palatal assimilation) /kamanˈjaŋ/ [kɐ.mɐn̪ˈjaŋ]
- Rhymes: -aŋ
- Syllabification: ka‧man‧yang
Noun
kamanyáng (Baybayin spelling ᜃᜋᜈ᜔ᜌᜅ᜔)
Derived terms
- pagsuob ng kamanyang
Descendants
- → Spanish: camanguián
See also
Further reading
- “kamanyang”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “kamanyang”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- English, Leo James (1987) Tagalog-English dictionary, Manila, Philippines: National Book Store, →ISBN, page 286
- Zorc, David Paul (1981) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 2, page 72
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[2] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot