kamayan
English
Etymology
From Tagalog kamayan (literally “with the hands”).
Noun
kamayan (uncountable)
- The traditional Filipino method of eating with the bare hands, often as a communal feast where food is served on banana leaves and eaten without utensils.
See also
Tagalog
Etymology
From kamay + -an. The noun sense is literally, “hands activity”, or more loosely translated as “eating with the hands” or “handshaking” given the context.
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /kaˈmajan/ [kɐˈmaː.jɐn̪] (noun)
- Rhymes: -ajan
- IPA(key): /kamaˈjan/ [kɐ.mɐˈjan̪] (verb)
- Rhymes: -an
- IPA(key): /kaˈmajan/ [kɐˈmaː.jɐn̪] (noun)
- Syllabification: ka‧ma‧yan
Noun
kamayan (Baybayin spelling ᜃᜋᜌᜈ᜔)
- kamayan (communal feast eating with the bare hands)
- Synonym: (Batangas) sakulan
- (military, loosely) boodle fight
- shaking hands with one another
Derived terms
- magkamayan
Related terms
- magkamay
Verb
kamayán (complete kinamayan, progressive kinakamayan, contemplative kakamayan, Baybayin spelling ᜃᜋᜌᜈ᜔)
- to receive a handshake (especially after an achievement)
Further reading
- “kamayan”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “kamayan”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018