kasta första stenen

Swedish

Verb

kasta första stenen (present kastar första stenen, preterite kastade första stenen, supine kastat första stenen, imperative kasta första stenen)

  1. (idiomatic) to cast the first stone
    • 1999 November 17, 1973 års bibelkommission, “Johannes 8:7”, in Bibel 2000[1], © Svenska Bibelsällskapet, accessed at Bible.com, archived from the original on 18 March 2025:
      »Den av er som är fri från synd skall kasta första stenen på henne.«
      "He among you who is free from sin shall cast the first stone at her."
    • 2006 February 6, Bengt Therner, “Demonstranter känner sig djupt kränkta”, in Sveriges Radio[2], archived from the original on 18 March 2025:
      De demonstrerade med upprördhet, men utan våld, [...] med [...] banderoller och plakat med texter som "kasta inte första stenen, du kommer att ångra det".
      They demonstrated with indignation, but without violence, with banner and placards with texts such as "cast not the first stone, you will regret it".
    • 2023 January 20, Moa Golster, Carol Atallah, “Johan Pehrson (L): Har förtroende för statssekreteraren”, in Sveriges Television[3], archived from the original on 25 January 2025:
      – Vi kan alla göra misstag, den som kastar första stenen ska vara [...] mycket försiktig, säger han.
      "We can all make mistakes, he who casts the first stone should be very careful," he says.

References