katsa
Awa-Cuaiquer
Adjective
katsa
References
- Curnow, T. J. (1997). A grammar of Awa Pit (Cuaiquer): An indigenous language of south-western Colombia. The Australian National University.
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish calcha (“workman's clothing and bedding”) with elision of /l/. Ultimately from Mapudungun kallcha (“body hair”), from kaḻ (“hair”). See also Indonesian kasa (“gauze”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /kaˈt͡ʃa/ [kɐtˈt͡ʃa]
- IPA(key): (no palatal assimilation) /katˈsa/ [kɐt̪ˈsa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: kat‧sa
Noun
katsá (Baybayin spelling ᜃᜆ᜔ᜐ)
- coarse fabric commonly used to make flour sacks; cheesecloth; unbleached muslin
Further reading
- “katsa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Lopez, Cecilio (1965) “The Spanish overlay in Tagalog”, in Lingua[1], volume 14, , →ISSN, page 500
Anagrams
Xhosa
Verb
-katsa?
Inflection
This verb needs an inflection-table template.