kiyede weja'kadü
Ye'kwana
| ALIV | kiyede weja'kadü |
|---|---|
| Brazilian standard | kiyeede weja'kadö |
| New Tribes | quiyeede weja'cadö |
| historical ad hoc | guiede hiyacadi |
Etymology
From kiyede (“yuca”) + w- (intransitive marker) + eja'ka (“to come out”) + -dü (action nominalizer), thus literally ‘the coming out of the yuca’.
Pronunciation
- IPA(key): [kijeːɾ̠e wehaʔkaɾ̠ɨ]
Noun
kiyede weja'kadü
- public ceremonial chant (ödemi) sung by women during the audaajö edemi'jüdü festival while removing the yuca stored in the village roundhouse for future planting in their gardens
References
- Guss, David M. (1989) To Weave and Sing: Art, Symbol, and Narrative in the South American Rain Forest, Berkeley and Los Angeles: University of California Press, →ISBN, pages 36–38: “guiede hiyacadi”