kommer
See also: kòmmer
Danish
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkʰʌmˀɐ̯]
Verb
kommer
- present of komme
Dutch
Etymology
From Middle Dutch commer, comber. Multiple etymologies have been proposed:
- Often said to be from Old French combre (“hindrance, barrier”), combrer (“to hinder”), from Medieval Latin combrus (“barricade”), usually said to be from either Latin cumulus (“heap”) or Gaulish *komberū << Proto-Celtic *kombereti (“to bring together”) << *kom- + *bereti (“to bear”).[1][2]
- Alternatively, from Proto-Germanic *kumbraz.
Pronunciation
Audio: (file) - Rhymes: -ɔmər
Noun
kommer m (uncountable)
- problems, worries, concern
- sadness, sorrow
- Een spin in de morgen brengt kommer en zorgen.
- A spider in the morning brings sorrow and worries. (Dutch proverb)
- Een spin in de morgen brengt kommer en zorgen.
Derived terms
- bekommeren
- kommerlijk
- kommerloos
- kommervol
- verkommeren
References
- ^ Niermeyer, Jan Frederik (1976) “combrus”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 204
- ^ “encombrer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Norwegian Bokmål
Verb
kommer
- present of komme
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɔm.ɛr/, [ˈkʰɔm.ɛr]
Audio: (file)
Verb
kommer
- present indicative of komma