komunikasi
Indonesian
Etymology
Borrowed from Dutch communicatie.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /komuniˈkasi/ [ko.mu.niˈka.si]
- Rhymes: -asi
- Syllabification: ko‧mu‧ni‧ka‧si
Noun
komunikasi (plural komunikasi-komunikasi)
- communication, passageway or opening, connection
- communication,
- concept of exchanging information
- act or fact of communicating anything
- Synonym: perhubungan
Derived terms
- berkomunikasi
- mengomunikasikan
- komunikasi antar proses
- komunikasi asinkron
- komunikasi data
- komunikasi dua arah
- komunikasi efektif
- komunikasi eksternal
- komunikasi elektronik
- komunikasi formal
- komunikasi horizontal
- komunikasi informal
- komunikasi interaktif
- komunikasi internal
- komunikasi interpersonal
- komunikasi krisis
- komunikasi lisan
- komunikasi massa
- komunikasi nirkabel
- komunikasi nonverbal
- komunikasi organisasi
- komunikasi pelanggan
- komunikasi persuasif
- komunikasi politik
- komunikasi publik
- komunikasi radio
- komunikasi risiko
- komunikasi satelit
- komunikasi sosial
- komunikasi terapeutik
- komunikasi timbal balik
- komunikasi total
- komunikasi transaksional
- komunikasi tulis
- komunikasi verbal
- komunikasi vertikal
- komunikasi visual
Related terms
Descendants
- → Malay: کومونيکاسي (komunikasi)
Further reading
- “komunikasi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Borrowed from Indonesian komunikasi following the transnational spelling reform of 1972.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /komuniˈkasi/ [ko.mu.niˈka.si]
- Rhymes: -i
Noun
komunikasi (Jawi spelling کومونيکاسي)
- communication
- Synonym: perhubungan
References
- ^ Pedoman Umum Ejaan Bahasa Melayu, 20th anniversary edition, Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia, 1992, page 41
Further reading
- “komunikasi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.