konfeksi
Indonesian
Etymology
From Dutch confectie, from French confection, from Latin cōnfectiō.
Pronunciation
- IPA(key): [kɔnˈfɛk̚si]
- Hyphenation: kon‧fèk‧si
Noun
konfèksi (plural konfeksi-konfeksi)
Usage notes
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay konfeksi.
Further reading
- “konfeksi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
- From Dutch confectie, from French confection, from Latin cōnfectiō.
- Semantic loan from English confection.
Noun
konfeksi (plural konfeksi-konfeksi)
- confection, a food item prepared very sweet, frequently decorated in fine detail, and often preserved with sugar, such as a candy, sweetmeat, fruit preserve, pastry, or cake.
Usage notes
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Indonesian usage can be seen in Indonesian konfeksi.
Further reading
- “konfeksi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.