kroepoek
English
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Dutch kroepoek, from Javanese ꦏꦿꦸꦥꦸꦏ꧀ (krupuk), from Old Javanese kurupuk (“a crunchy flake”).
Noun
kroepoek (plural kroepoeks or kroepoek)
- An Indonesian (Javanese) shrimp cracker, made from tapioca flour, salt, ground shrimps and various spices.
- 1971, E. M. Beekman, Lame duck[1], page 112:
- Dipped in seething oil, kroepoek cockles like burning pink paper.
- 1988, Johanna Bates, Let's Go Dutch[2], page 111:
- They are very hard and flat and, to put it plainly, uninteresting looking until they are deep-fried. Kroepoek is a traditional part of a rice table.
- 2008, Sarah Ainley, Around the world in 450 recipes[3], page 116:
- In Indonesia one can find a wide range of kroepoek (the 'oe' spelling betrays the Dutch influence).
Synonyms
Descendants
Translations
Indonesian shrimp crackers
Dutch
Etymology
Borrowed from Javanese ꦏꦿꦸꦥꦸꦏ꧀ (krupuk), from Old Javanese kurupuk (“a crunchy flake”). Compare to Malay keropok, Indonesian kerupuk, and Tagalog kropek.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkru.puk/
Audio: (file) - Hyphenation: kroe‧poek
Noun
kroepoek m (uncountable)
- prawn crackers, or any other deep-fried crackers from Indonesian (Javanese) cuisine
Descendants
Indonesian
Noun
kroepoek (plural kroepoek-kroepoek)