krokus
Danish
Etymology
Learned borrowing from Latin crocus, from Ancient Greek κρόκος (krókos).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkʁoːɡus]
Noun
krokus c (singular definite krokussen, plural indefinite krokusser or krokus)
Declension
| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | krokus | krokussen | krokus krokusser |
krokussene krokusserne |
| genitive | krokus' | krokussens | krokuss krokussers |
krokussenes krokussernes |
Further reading
- “krokus” in Den Danske Ordbog
Dutch
Etymology
Learned borrowing from Latin crocus, from Ancient Greek κρόκος (krókos), from a Semitic language.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkroː.kʏs/
Audio: (file) - Hyphenation: kro‧kus
Noun
krokus f (plural krokussen, diminutive krokusje n)
Derived terms
- krokusbloem
- krokusbol
- krokusvakantie
Norwegian Bokmål
Noun
krokus m (definite singular krokusen, indefinite plural krokus or krokuser, definite plural krokusene)
- a crocus
Derived terms
- safrankrokus
Norwegian Nynorsk
Noun
krokus m (definite singular krokusen, indefinite plural krokusar, definite plural krokusane)
- a crocus
Derived terms
- safrankrokus
Old Slovak
Etymology
Noun
krokus m inan
Further reading
- Majtán, Milan et al., editors (1991–2008), “krokus”, in Historický slovník slovenského jazyka [Historical Dictionary of the Slovak Language] (in Slovak), volumes 1–7 (A – Ž), Bratislava: VEDA, →OCLC
Polish
Etymology
Learned borrowing from Latin crocus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkrɔ.kus/
Audio: (file) - Rhymes: -ɔkus
- Syllabification: kro‧kus
- Homophone: Krokus
Noun
krokus m inan
Declension
Declension of krokus
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | krokus | krokusy |
| genitive | krokusa | krokusów |
| dative | krokusowi | krokusom |
| accusative | krokus | krokusy |
| instrumental | krokusem | krokusami |
| locative | krokusie | krokusach |
| vocative | krokusie | krokusy |