kyndilsmessa
Faroese
Etymology
From Old Norse kyndilmessa, kyndilsmessa, from Old English candelmæsse, with the first part remodelled after kyndill (Faroese kyndil (“torch”)); from Latin missa candēlārum. Compare Danish kyndelmisse, English Candlemas.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtʃʰɪntɪlsˌmɛsːa/
Noun
kyndilsmessa f (genitive singular kyndilsmessu, plural kyndilsmessur)
- (Christianity) Candlemas, 2 February
Declension
| f1s | singular | |
|---|---|---|
| indefinite | definite | |
| nominative | kyndilsmessa | kyndilsmessan |
| accusative | kyndilsmessu | kyndilsmessuna |
| dative | kyndilsmessu | kyndilsmessuni |
| genitive | kyndilsmessu | kyndilsmessunnar |
Derived terms
- kyndilsmessuaftan (“1 February”)
- kyndilsmessubygd (“village, where the people danced at Candlemas”)
- kyndilsmessudagur (“Candlemas day”)
- kyndilsmessuknútur (“19. January”)
- kyndilsmessukúgv (“cow which calves around Candlemas time”)
- kyndilsmessukvøld (“Candlemas evening”)
- kyndilsmessulandsstýrið (“Candlemas government formed on 2 February 2008”)
- kyndilsmessumorgun (“Candlemas morning”)
Old Norse
Etymology
From kyndill + messa. Calque of Latin missa candelarum. Compare Old English Candelmæsse.
Noun
kyndilsmessa f
- (Christianity) Candlemas (February 2nd)
Declension
| feminine | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | kyndilsmessa | kyndilsmessan | kyndilsmessur | kyndilsmessurnar |
| accusative | kyndilsmessu | kyndilsmessuna | kyndilsmessur | kyndilsmessurnar |
| dative | kyndilsmessu | kyndilsmessunni | kyndilsmessum | kyndilsmessunum |
| genitive | kyndilsmessu | kyndilsmessunnar | kyndilsmessna | kyndilsmessnanna |
Descendants
- Faroese: kyndilsmessa
- Norwegian Nynorsk: kyndelsmess, kyndelsmesse
- Norwegian Bokmål: kyndelsmess, kyndelsmesse
- Danish: kyndelmisse
- Swedish: kyndelsmässa
Further reading
- Zoëga, Geir T. (1910) “kyndilsmessa”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive