lambanog
Tagalog
Etymology
From Central Philippine *lambanug (“whiplash; palm-whiskey”). The liquor was likely named after the liquor's effects.
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /lambaˈnoɡ/ [lɐm.bɐˈn̪oɡ̚]
- Rhymes: -oɡ
- IPA(key): /lamˈbanoɡ/ [lɐmˈbaː.n̪oɡ̚] (obsolete)
- IPA(key): /lambaˈnoɡ/ [lɐm.bɐˈn̪oɡ̚]
- Syllabification: lam‧ba‧nog
Noun
lambanóg (Baybayin spelling ᜎᜋ᜔ᜊᜈᜓᜄ᜔)
- lambanog (traditional Filipino distilled palm liquor made from coconut or nipa palm sap)
- sling
- hitting with a sling
- (colloquial) whipping; flogging
- Synonyms: gulpi, paggulpi
Derived terms
- lambanugan
- lambanugin
- lumambanog
- maglalambanog
- maglambanog
See also
- labanog
- limbanog
Further reading
- “lambanog”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 543.
- Zorc, David Paul (1985) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 4, page 198