lampreda
Italian
Etymology
Borrowed from Medieval Latin lampreda, of uncertain origin: possibly from Late Latin lampetra, from a combination of Latin lambere (“lick”) + petra (“stone”). Compare Spanish lamprea, French lamproie, Portuguese lampreia. However see also Gaulish naupreda.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /lamˈprɛ.da/
- Rhymes: -ɛda
- Hyphenation: lam‧prè‧da
Noun
lampreda f (plural lamprede)
References
Latin
Alternative forms
- lampredus
- lampetra
- lamprida
- lemprida
Etymology
Unknown. Possibly from lambō (“I lick, lap”) + petra (“stone, rock”), if the form lampetra is original and not a variant created because of folk etymology.
Noun
lamprēda f (genitive lamprēdae); first declension
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | lamprēda | lamprēdae |
genitive | lamprēdae | lamprēdārum |
dative | lamprēdae | lamprēdīs |
accusative | lamprēdam | lamprēdās |
ablative | lamprēdā | lamprēdīs |
vocative | lamprēda | lamprēdae |
Descendants
- Old French: lamproie, lampereie, lamperye, lamprei, lampreye, laumprai, laumpreye
- Italian: lampreda
- Portuguese: lampreia
- Spanish: lamprea
- → Proto-West Germanic: *lampredu (see there for further descendants)
References
- "lampreda", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)