larga
Cebuano
Etymology
From Spanish larga, from largar, from largo, from Latin largus.
Pronunciation
- Hyphenation: lar‧ga
Noun
larga
- a journey
Verb
larga
- (of a transportation) to depart; to go; to leave
- to be on a journey, often for pleasure or business and with luggage; to go from one place to another
- to pass from here to there; to move or transmit; to go from one place to another
- to force to travel or journey
Galician
Verb
larga
- inflection of largar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlar.ɡa/
- Rhymes: -arɡa
- Hyphenation: làr‧ga
Adjective
larga f sg
- feminine singular of largo
Latin
Adjective
larga
- inflection of largus:
- nominative/vocative/ablative feminine singular
- nominative/accusative/nominative neuter plural
References
- larga in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- larga in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016
- “larga”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Portuguese
Etymology 1
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈlaʁ.ɡɐ/ [ˈlaɦ.ɡɐ]
- (São Paulo) IPA(key): /ˈlaɾ.ɡɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈlaʁ.ɡɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈlaɻ.ɡa/
- (Portugal) IPA(key): /ˈlaɾ.ɡɐ/ [ˈlaɾ.ɣɐ]
Adjective
larga
- feminine singular of largo
Etymology 2
Verb
larga
- inflection of largar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlaɾɡa/ [ˈlaɾ.ɣ̞a]
- Rhymes: -aɾɡa
- Syllabification: lar‧ga
Etymology 1
Adjective
larga
- feminine singular of largo
Etymology 2
Verb
larga
- inflection of largar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “larga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlaɾɡa/ [ˈlaɾ.ɡɐ], /laɾˈɡa/ [lɐɾˈɡa]
- Rhymes: -aɾɡa, -a
- Syllabification: lar‧ga
Etymology 1
Borrowed from Spanish larga, imperative of largar.
Noun
larga or largá (Baybayin spelling ᜎᜇ᜔ᜄ)
Derived terms
- largahan
- maglargahan
Interjection
larga or largá (Baybayin spelling ᜎᜇ᜔ᜄ)
Etymology 2
Borrowed from Spanish alargar.
Noun
larga or largá (Baybayin spelling ᜎᜇ᜔ᜄ)
- loosening; prolongation (as of a kite string in the air)
- Synonyms: tustos, pagtutustos
- letting loose
- Synonym: pagpapakawala
Derived terms
- largahan
Related terms
Further reading
- “larga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018