litotes
English
Etymology
Learned borrowing from Late Latin lītotēs, from Ancient Greek λιτότης (litótēs, literally “plainness”), from λιτός (litós, “simple”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /laɪˈtəʊ.tiːz/, enPR: lītō'tēz
Audio (US): (file) - Hyphenation: li‧to‧tes
Audio (Received Pronunciation): (file)
Noun
Examples (figure of speech) |
---|
|
litotes (countable and uncountable, plural litotes)
- (rhetoric) A figure of speech whereby something is stated by denying its opposite, particularly the negation of a negative quality to say something positive.
- Synonym: meiosis
- Antonym: hyperbole
- Hypernyms: irony, understatement, meiosis
- 1895, William Congreve, “Introduction”, in G. S. Street, editor, The Comedies of William Congreve[1], volume 1, Methuen and Co.:
- The delicacy which prompts a later generation to reject that name is by no means necessarily a result of stricter habits, is far more often due to the flatness which comes of untiring repetition and to the greater piquancy of litotes.
Derived terms
Translations
|
See also
- paradiastole
- double negative
- Appendix:Snowclones/not the X-est in the Y
Further reading
- litotes on Wikipedia.Wikipedia
- Litotes in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
Anagrams
French
Pronunciation
- IPA(key): /li.tɔt/
Noun
litotes f
- plural of litote
Latin
Etymology
Borrowed from Ancient Greek λιτότης (litótēs).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈliː.tɔ.teːs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈliː.t̪o.t̪es]
Noun
lītotēs f (genitive lītotētos); third declension (Late Latin)
Declension
Third-declension noun (Greek-type, normal variant).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | lītotēs | lītotētes |
genitive | lītotētos | lītotētum |
dative | lītotētī | lītotētibus |
accusative | lītotēta | lītotētas |
ablative | lītotēte | lītotētibus |
vocative | lītotēs | lītotētes |
Descendants
- → English: litotes (learned)
- → French: litote (learned)
- → German: Litotes (learned)
- → Italian: litote (learned)
- → Polish: litotes (learned)
References
- litotes in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Souter, Alexander (1949) “lītotēs”, in A Glossary of Later Latin to 600 A.D.[2], 1st edition, Oxford: Oxford University Press, published 1957, page 234
Norwegian Bokmål
Noun
litotes m (definite singular litotesen, indefinite plural litoteser, definite plural litotesene)
- form removed with the spelling reform of 2005; superseded by litot
Norwegian Nynorsk
Noun
litotes m (definite singular litotesen, indefinite plural litotesar, definite plural litotesane)
- (pre-2005) alternative form of litot
Polish
Etymology
Learned borrowing from Latin lītotēs. Doublet of litota.
Pronunciation
- IPA(key): /liˈtɔ.tɛs/
- Rhymes: -ɔtɛs
- Syllabification: li‧to‧tes
Noun
litotes m inan (indeclinable)
- (rhetoric) litotes (figure of speech whereby something is stated by denying its opposite, particularly the negation of a negative quality to say something positive)
- Synonym: litota
Further reading
- litotes in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Late Latin lītotēs, from Ancient Greek λιτότης (litótēs).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /liˈtɔ.t͡ʃis/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /liˈtɔ.t͡ʃiʃ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /liˈtɔ.tes/
- (Portugal) IPA(key): /liˈtɔ.tɨʃ/
- Hyphenation: li‧to‧tes
Noun
litotes f (invariable)
Spanish
Noun
litotes f pl
- plural of litote