lletraferit
Catalan
FWOTD – 3 May 2022
Etymology
From lletra (“letter”) + ferit (“smitten”).
Pronunciation
Adjective
lletraferit (feminine lletraferida, masculine plural lletraferits, feminine plural lletraferides)
- fond of literature, well-read, bookish
- 1969, Blai Bonet, Mister Evasió:
- Gent desenfeinada, lletraferida, que no saben fer res més que el vermut i discurssos, que no tenen aturall a la llengua, i com han de tenir aturall a la llengua, si han fet el vermut?
- Idle, well-read people, who didn't know how to do anything but drink vermouth and make speeches, who didn't hold their tongues, and how can they hold their tongues if they've been drinking vermouth?
Descendants
- → Spanish: letraherido (calque)
Noun
lletraferit m (plural lletraferits, feminine lletraferida, feminine plural lletraferides)
- book lover, bookworm
- 2005, Joan-Daniel Bezsonoff i Montalat, Les amnèsies de Déu:
- Jo sóc un lletraferit i la balística i la física no són el meu fort.
- I'm a bookworm and ballistics and physics aren't my forte.
Further reading
- “lletraferit” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “lletraferit”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007