longo
Esperanto
Etymology
From longa (“long”) + -o (nominal suffix).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlonɡo/
Audio: (file) - Rhymes: -onɡo
- Hyphenation: lon‧go
Noun
longo (accusative singular longon, plural longoj, accusative plural longojn)
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese longo, from Latin longus, from Proto-Indo-European *dl̥h₁gʰós (“long”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈloŋɡʊ], (NW) [ˈloŋkʊ], (eastern) [ˈlɔŋɡʊ]
- Rhymes: -oŋɡʊ, -oŋɡo
- Hyphenation: lon‧go
Adjective
longo (feminine longa, masculine plural longos, feminine plural longas)
- long
- Antonym: curto
- Cheguei a un campo longo onde había moitas portas con letreiros.
- I came to a long field where there were many gates with signs.
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “longo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “longo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “longo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “longo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “longo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Istriot
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlɔnɡo/, [ˈlɔŋ.ɡo]
Adjective
longo m sg (feminine longa)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlɔn.ɡo/
- Rhymes: -ɔnɡo
- Hyphenation: lòn‧go
Adjective
longo (feminine longa, masculine plural longhi, feminine plural longhe)
Further reading
- longo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈɫɔŋ.ɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈlɔŋ.ɡo]
Adjective
longō
- dative/ablative masculine/neuter singular of longus
Norwegian Nynorsk
Adverb
longo
- (pre-2012) alternative form of longe
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese longo, from Latin longus, from Proto-Indo-European *dl̥h₁gʰós (“long”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlõ.ɡu/
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /ˈlõ.ɡʷ/
- Hyphenation: lon‧go
Adjective
longo (feminine longa, masculine plural longos, feminine plural longas)
Derived terms
- longamente
- longuinho (diminutive)
- longuíssimo (superlative)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlonɡo/ [ˈlõŋ.ɡo]
- Rhymes: -onɡo
- Syllabification: lon‧go
Etymology 1
From Latin longus. In light of the lack of diphthongization, either borrowed from Latin or through another Romance language; cf. the native doublet luengo.
Adjective
longo (feminine longa, masculine plural longos, feminine plural longas)
Etymology 2
Adjective
longo (feminine longa, masculine plural longos, feminine plural longas)
- (Ecuador, usually derogatory, of a youngling) native
- (Ecuador, usually derogatory) young
Noun
longo m (plural longos)
- (Ecuador, usually derogatory) teenager, youngling
Further reading
- “longo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈl̪o.ŋo/
Noun
longo
- younger sibling
- longo da at ― younger brother
- longo da papa ― younger sister
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics