Irish
Etymology
Borrowed from Anglo-Norman maistresse.[1]
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /mˠɑːʃˈtʲɾʲɑːsˠ/
- (Connacht) IPA(key): /ˈmˠɑːʃtʲɾʲɑːsˠ/
- (Ulster) IPA(key): /ˈmˠæːʃtʲɾʲæsˠ/
Noun
máistreás f (genitive singular máistreása, nominative plural máistreásaí)
- mistress (woman of authority; female teacher, governess)
1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 198:Do chuireas le fán an tsaoghail mo mháighistir agus mo mháighistreás, agus níl fios agam an béo nó marbh iad.- I have sent my master and my mistress wandering, and I don’t know if they’re dead or alive.
- wife, missus
Declension
Declension of máistreás (third declension)
|
|
Derived terms
Mutation
Mutated forms of máistreás
| radical
|
lenition
|
eclipsis
|
| máistreás
|
mháistreás
|
not applicable
|
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “máistreás”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “máiġistreás”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 458
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “máistreás”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “máistreás”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025