mạn đà la
Vietnamese
Alternative forms
- mạn-đà-la
Etymology
Sino-Vietnamese word from 曼陀羅, from Middle Chinese 曼陀羅 (man da la), from Sanskrit मण्डल (maṇḍala).
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [maːn˧˨ʔ ʔɗaː˨˩ laː˧˧]
- (Huế) IPA(key): [maːŋ˨˩ʔ ʔɗaː˦˩ laː˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [maːŋ˨˩˨ ʔɗaː˨˩ laː˧˧]
Noun
Usage notes
- As a regular Sino-Vietnamese word, the unhyphenated spelling is expected as hyphenated spellings are outdated for all native and Sino-Vietnamese words. The hyphenated spelling is also used rather inconsistently even in Buddhist sources.