makanan

Cebuano

Etymology

Borrowed from Malay makanan.

Noun

makanan

  1. food
    Synonym: makaon

Indonesian

Etymology

Inherited from Malay makanan. By surface analysis, makan (to eat) +‎ an.

Pronunciation

  • (Standard Indonesian) IPA(key): /maˈkanan/ [maˈka.nan]
  • Rhymes: -anan
  • Syllabification: ma‧ka‧nan

Noun

makanan (countable and uncountable, plural makanan-makanan)

  1. food, meal

Derived terms

  • makanan sampah (junk food)
  • makanan siap saji (fast food)
  • makananan cepat saji (fast food)

See also

Further reading

Malay

Etymology

makan +‎ -an.

Pronunciation

  • Audio (Malaysia):(file)
  • Rhymes: -an

Noun

makanan (Jawi spelling ماکنن, plural makanan-makanan)

  1. food
    Kawan saya membeli makanan di bawah blok nenek saya.
    My friend bought food underneath my grandmother’s block.

Synonyms

Further reading

Tagalog

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /maˈkanan/ [mɐˈxaː.n̪ɐn̪]
  • Rhymes: -anan
  • Syllabification: ma‧ka‧nan

Etymology 1

From ma- +‎ kanan (right).

Verb

makanan (complete nakanan, progressive nakakanan, contemplative makakanan, Baybayin spelling ᜋᜃᜈᜈ᜔)

  1. to be able to move or turn to the right

Etymology 2

Syncopic form of makainan, from ma- +‎ kain +‎ -an. By surface analysis, ma- +‎ kanan (to eat at).

Verb

makanan (complete nakanan, progressive nakakanan, contemplative makakanan, Baybayin spelling ᜋᜃᜈᜈ᜔)

  1. alternative form of makainan
    • 1905, Ang Dating Biblia, 1 Corinto 11:22:
      Ano, wala baga kayong mga bahay na inyong makakanan at maiinuman?
      Don’t you have homes to eat and drink in?
    • 1905, Ang Dating Biblia, Marcos 14:14:
      At saan man siya pumasok, ay sabihin ninyo sa puno ng sangbahayan, Sinasabi ng Guro, Saan naroon ang aking tuluyan, na makakanan ko ng kordero ng paskua na kasalo ng aking mga alagad?
      Say to the owner of the house he enters, ‘The Teacher asks: Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’