mantais
Welsh
Etymology
Borrowed from English vantage, backformed with /m/ because /v/ is its soft mutation (see similar examples: melfaréd (“velveret”), melfed (“velvet”), mursen (“coquette; damselfly”), menter (“venture”)).
Pronunciation
- (North Wales, standard, colloquial) IPA(key): /ˈmantai̯s/
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /ˈmantɛs/
- (South Wales, standard) IPA(key): /ˈmantai̯s/
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /ˈmantɛs/
Audio: (file) - Rhymes: -antai̯s
Noun
mantais f (plural manteision or manteisiau)
Derived terms
- manteisio (“to take advantage”)
- manteisiol (“advantageous”)
Mutation
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| mantais | fantais | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “mantais”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies