mara-mara
See also: maramara
Basque
FWOTD – 14 January 2025
Etymology
Reduplication.
Pronunciation
- IPA(key): /maɾa maɾa/ [ma.ɾa ma.ɾa]
- Hyphenation: ma‧ra-ma‧ra
Ideophone
mara-mara
- flowing or falling gently but copiously (said of snow, sweat, tears...)
- 1912, Domingo Agirre, Garoa[1], Durango: Florentino Elosu, page 158:
- ¡Ta nolakoak! Aitzari ere mara mara negar eragitekoak.
- Of course! The kind [of howling] that could make rocks cry copiously.
Further reading
- “mara-mara”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “mara-mara”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005