marreta

See also: marrêta

Portuguese

Etymology 1

    From marra (heavy hammer used to break things) +‎ -eta.

    Alternative forms

    Pronunciation

     
    • (Brazil) IPA(key): /maˈʁe.tɐ/ [maˈhe.tɐ]
      • (Rio de Janeiro) IPA(key): /maˈʁe.tɐ/ [maˈχe.tɐ]
      • (Southern Brazil) IPA(key): /maˈʁe.ta/ [maˈhe.ta]

    • Rhymes: -etɐ
    • Hyphenation: mar‧re‧ta

    Noun

    marreta f (plural marretas)

    1. sledgehammer (a heavy, long-handled hammer)
      • 1888, Júlio Ribeiro, A Carne [The Flesh], 2nd edition, São Paulo: Livraria Teixeira, published 1896, page 207:
        Em varios logares desnuda-se o granito lavado pelo enxurro, arrebatado pelas brocas do mineiro, esphacelado pela marreta do britador.
        In many places, the granite undresses itself, washed by the flood, ravished by the miner's drills, destroyed by the crusher's sledgehammer.
    Derived terms

    Noun

    marreta m or f by sense (plural marretas)

    1. (Portugal) Muppet (a puppet by Jim Henson)
      • 2021 October, Rita Carvalho e Guerra, transl., edited by Luís Corte Real, A Marca do Dragão, Porto Salvo: Chá das Cinco, translation of Dragonmark by Sherrilyn Kenyon, →ISBN, unnumbered page:
        Tendo em consideração o conteúdo do balde, eu diria que foi um Marreta. Parece o Cocas.
        [original: Judging by the contents of the bucket, I'd say a Muppet. Looks like Kermit.]

    Etymology 2

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Pronunciation

     
    • (Brazil) IPA(key): /maˈʁɛ.tɐ/ [maˈhɛ.tɐ]
      • (Rio de Janeiro) IPA(key): /maˈʁɛ.tɐ/ [maˈχɛ.tɐ]
      • (Southern Brazil) IPA(key): /maˈʁɛ.ta/ [maˈhɛ.ta]

    • Rhymes: -ɛtɐ
    • Hyphenation: mar‧re‧ta

    Verb

    marreta

    1. inflection of marretar:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    Further reading