me erra

Portuguese

Etymology

Literally, err me, or more loosely translated as miss me.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /mi ˈɛ.ʁɐ/ [mi ˈɛ.hɐ]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /mi ˈɛ.ʁɐ/ [mi ˈɛ.χɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /me ˈɛ.ʁa/ [me ˈɛ.ha]

Interjection

me erra!

  1. (Brazil, informal) leave me alone, go away (from me)
    Não tenho mais interesse em você. Me erra!
    I'm not interested in you anymore. Leave me alone!
  2. (Brazil, informal) forget me