mebul
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *meblā (compare Welsh mefl), from Proto-Indo-European *mebʰ- (“to blame”); compare Ancient Greek μέμφομαι (mémphomai, “to blame”) and Gothic 𐌱𐌹𐌼𐌰𐌼𐍀𐌾𐌰𐌽 (bimampjan, “to mock”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmʲeβul]
Noun
mebul f (genitive meblae, no plural)
- shame
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 29d27
- Ní mebul lemm cía fa·dam.
- I am not ashamed that I endure it.
- (literally, “There is no shame with me…”)
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 29d27
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | mebulL | — | — |
| vocative | mebulL | — | — |
| accusative | mebuilN | — | — |
| genitive | meblaeH | — | — |
| dative | mebuilL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Descendants
- Irish: meabhal
- Scottish Gaelic: meabhal
Mutation
| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| mebul also mmebul in h-prothesis environments |
mebul pronounced with /β̃ʲ-/ |
mebul also mmebul |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 261
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “mebal, mebul”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language