mebul

Old Irish

Etymology

From Proto-Celtic *meblā (compare Welsh mefl), from Proto-Indo-European *mebʰ- (to blame); compare Ancient Greek μέμφομαι (mémphomai, to blame) and Gothic 𐌱𐌹𐌼𐌰𐌼𐍀𐌾𐌰𐌽 (bimampjan, to mock).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈmʲeβul]

Noun

mebul f (genitive meblae, no plural)

  1. shame
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 29d27
      mebul lemm cía fa·dam.
      I am not ashamed that I endure it.
      (literally, “There is no shame with me…”)

Declension

Feminine ā-stem
singular dual plural
nominative mebulL
vocative mebulL
accusative mebuilN
genitive meblaeH
dative mebuilL
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Descendants

  • Irish: meabhal
  • Scottish Gaelic: meabhal

Mutation

Mutation of mebul
radical lenition nasalization
mebul
also mmebul in h-prothesis environments
mebul
pronounced with /β̃ʲ-/
mebul
also mmebul

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 261

Further reading