mengata
Indonesian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /məˈŋa.ta/, [məˈŋa.t̪a]
- Hyphenation: mê‧nga‧ta
Verb
mengata
Usage notes
- This word is rarely used because it is often considered an ungrammatical inflection of the word kata, even though it is considered standard in the official Indonesian dictionary. This word is often replaced with mengatakan (active form of katakan).
Further reading
- “mengata” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Pronunciation
- (Johor-Riau) IPA(key): /məˈŋatə/ [məˈŋa.t̪ə]
- (Baku) IPA(key): /məˈŋata/ [məˈŋa.t̪a]
- Hyphenation: me‧nga‧ta
Verb
mengata (Jawi spelling مڠات, bare form kata, third person passive dikata)
- To say.
- To speak ill of (someone).
- Dia selalu mengata adik lelakinya di sekolah.
- He often speaks ill of his little brother at school.
Further reading
- “mengata” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.