mestas
See also: Mestas
Galician
Etymology
From local Medieval Latin ambas mixtas,[1] from Gallaecian ambas (“waters, rivers”) (compare *abū) and Latin mixtus (“admixed”).[2]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmesta̝s/
Noun
mestas f pl (plural only)
- (dated) confluence
- 1282, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 390:
- vendo essa mia herdade que iaz a su a uossa granja de Penellas, untre anballas aguas dos regueyrus que per y corren d'ona parte et da outra, et uay firir áás mestas u se anbus estes regeyrus mexen
- I sell my property that is next to your farm of Penelas, in between both waters of the streams that flow there, and its perimeter comes to the confluence where both this streams mix together
Related terms
- Ambasmestas
- Augas Mestas
- Mestas
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “mestas”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “mestas”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- ^ Cf. "Ambas Mestas/Mixtas" in Gallaeciae Monumenta Historica.
- ^ Bascuas, Edelmiro (2006). "Celta amba 'agua', conservado como apelativo en Galicia hasta el siglo XII." in Studi Celtici (IV) , page 83.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmestas/ [ˈmes.t̪as]
- Rhymes: -estas
- Syllabification: mes‧tas
Adjective
mestas
- feminine plural of mesto