mexo
See also: mexó
Asturian
Verb
mexo
- first-person singular present indicative of mexar
Galician
Etymology 1
Back-formation from mexar (“to piss”). Compare Portuguese mijo and Spanish meo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmeʃo̝/
Noun
mexo m (plural mexos)
- (mildly vulgar) piss, urine
- 2020, Malandrómeda, Galician Edi Murfi [song]:
- convertín o viño en mexo;
non veño do medio do crucifixo
pero montei algún cristo.- I turned wine into piss;
I don't come from the middle of the crucifix
But I made some scenes.
- I turned wine into piss;
- 2020, Malandrómeda, Galician Edi Murfi [song]:
Derived terms
Related terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “mexo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “mexo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “mexo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
Verb
mexo
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈme.ʃu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈme.ʃo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈmɐ(j).ʃu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈme.ʃu/
- (Central Portugal) IPA(key): /ˈme.ʃu/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈme.ʃu/
- Hyphenation: me‧xo
Verb
mexo
- first-person singular present indicative of mexer