mezzedima
Italian
Alternative forms
- mezedima, mezidima, mezzerima (archaic)
- mezzesima, mezzelima (dialectal)
Etymology
Inherited from Latin media hebdomas (literally “half week”), compare Dalmatian misedma, Old High German mittawehha. By surface analysis, mezza + edima.
Pronunciation
- IPA(key): /medˈd͡zɛ.di.ma/
- Rhymes: -ɛdima
- Hyphenation: mez‧zè‧di‧ma
Noun
mezzedima f (plural mezzedime) (archaic or Tuscan)
- Wednesday
- Synonym: mercoledì
- 1366, an Italian translation of an Arabic diploma from the Maghreb[1]:
- فاإِسْكِرَطَ إِمِزِيدِمَ أَلدي ٣٠ دِلْمِيْسِ ادِكُرِيسَمَ إِن دِلَان سَطَ إِسِسَانْطَ أسَّطَ شِنْط
- fāʔiskiraṭa ʔimizīdima ʔaldī 30 dilmīsi ʔədikurīsama ʔin dilān saṭa ʔisisānṭa ʔassaṭa šinṭ
- /fu scritta mezzedima al dì 30 del mese di quaresima in dell'anno sette e sessanta e settecento/
- It was written on Wednesday, the day 30 of the month of Ramadan in the year seven hundred and sixty-seven.
References
- mezzedima in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- “meẓẓèdima”, in Grande dizionario della lingua italiana, volume 10 mee–moti, UTET, 1978, page 316a
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 331: “mercoledì” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it